約 2,057,286 件
https://w.atwiki.jp/kurustudies/pages/8.html
オンライン辞書 大辞林 検索サイトgooが提供する便利ツールの中で。この辞典のコーナーはブックマーク必須の超実用サイト。 英和・和英・新語と取りそろえているが、中でも三省堂の大辞林第2版を検索できる国語辞典が充実している。 ネットで百科@Home 『世界大百科事典』を核にしたネット百科。3分間のみ無料で試用可能。「デジタル月刊百科」「デジタル世界地図」も閲覧できる。 フリー百科事点 ウィキペディア(Wikipedia) 誰でも記事を投稿・編集できる参加型フリー百科事典『ウィキペディア』の日本語版。 LYCOSディクショナリ 百科事典 (ポケット版) 小学館の『日本大百科全書』(全26巻・項目約13万項目、総索引語約50万項目)に最新情報を追加した『日本大百科全書(ニッポニカ)』データベースのポケット版。各項目を500字程度で説明。 Britannica.com このサイトのフォームから検索すると、ブリタニカの膨大な関連項目が整理されて並ぶばかりか、ウェブ上のベストサイト、関連雑誌までが関連度のレイティング付きで表示される。 A Web of On-Line Dictionary 他言語対応のスーパー辞書サイト。200以上の言語にわたるオンライン辞書の一大集積地点。法律・ビジネス・金融の専門語辞書も数十種類を取りそろえ、同義語・対義語・韻律事典と抜かりがない。 辞書の図書館/Web辞書 辞書リンク集。総記・哲学・歴史から語学・文学まで10項目に分類・収録。342項目。同ホームページには、図書館リンク・書籍版『辞書の図書館』(9,811冊の書誌情報を紹介)のお試し検索版などあり。 翻訳のためのインターネットリソース 辞書の辞書として日本発信のサイト。「翻訳のための」と銘打っているが、調べものをするにもこんな有用サイトはなかなかない。 英辞郎((株)アルク運営) インターネットタウンページ 人名録Key Person
https://w.atwiki.jp/shingeki/pages/42.html
トップページ - 用語辞書 用語辞書です。 随時追加予定です。 ※あいうえお順 開発 課金 図鑑 図鑑報酬 特技 壁外調査 街(ギルド) 連携効果 トップページへ戻る
https://w.atwiki.jp/studentnews/pages/14.html
フリーで使えるオンライン辞書のリンク集です。 英辞朗on the WEB英和・和英オンライン辞書の定番です。用例が豊富。 キングソフト辞書マウスオーバー辞書です。WEB上で英単語にカーソルを合わせるだけで日本語の意味を簡単に出すことが出来ます。
https://w.atwiki.jp/sonsaku/pages/4.html
https://w.atwiki.jp/sonsaku/pages/6.html
https://w.atwiki.jp/sonsaku/pages/9.html
https://w.atwiki.jp/boonrpg/pages/136.html
攻 防 精 敏 備考 装備可能者 +10 +40 プギャー、クー この世界ではハイテクの部類に位置する技術を盛り込まれた小型の辞書。 文字を入力するだけで知りたい単語を知ることができる。少し賢く見られたい人にお勧め。 カジノで1万コインと交換で手に入る。 が、天界への塔の宝箱からも手に入れられる。 その上、完全な上位互換武器の存在もあり、可愛そうな武器になってしまった。 元ネタ 現実にも存在する電子辞書そのもの。 初期のネーミングはSHARPから発売されている「パピルス」であった。
https://w.atwiki.jp/sonsaku/pages/8.html
https://w.atwiki.jp/monscity/pages/39.html
エコ厨辞書DL 有志のエコ厨により作成されたエコ厨専用の辞書登録用ファイルです。 下記ファイルを右クリックして、保存して御使用下さい。 ※誤読ありのバージョンは元ファイルを紛失してしまったので今後の更新は誤読無しだけとさせていただきます。誤読も欲しいという方は、エコ厨辞書ver2.3の上から誤読無しverを上書きすることをお勧めします。 エコ厨辞書ver2.3.txt エコ厨辞書誤読無しver3.4.zip +【保存したファイルを辞書登録する方法】 ①MS-IMEのパレットから、MS-IMEの用語/単語登録を開きます。 ②辞書ツールを開く 「辞書ツール(T)」を選んで辞書ツールを開きます ③テキストファイルからの登録を開きます ④ファイル指定 解凍したファイルを指定 開いてください ⑤閉じるで終了です。 失敗個数はすでに辞書に登録があったものです。
https://w.atwiki.jp/chugokugo/pages/33.html
日本の漢字と中国の漢字 1、簡体字・繁体字2、日本の漢字と中国語の漢字の意味 辞書の選び方 調べる・聞く・読む・覚えるなど最近の電子辞書はすごいです。辞書があればなんだってできる。そんな気持ちにさせる電子辞書。しかし、実際使える機能は「発音」「手書き入力による読み方調べ」です。BOOKタイプ3冊・電子辞書3台を買いました。しかし中にはよくない辞書もありました。 購入するときに、辞書の特徴によって決めました。そのときは「いい買い物をした。」と思っていましたが、中国に来て使えない辞書があることに気づきました。(特に電子辞書)ここではこれ以上いえません。 しかし、本気で学習したい人の為に、今現在ですが長く使えるのは「小学館」の辞書です。(将来的にはこれが一番の辞書であるかはわかりません。) そして、パソコンに入れられる電子版をお勧めします。 そして更に、辞書を引いて、その中から適切な意味を掴み取るには、文法力が必要です。(最悪は「どの意味が適切か」日本語ができる中国人に聞くしかありません。) つまり、文法ができないと辞書は役に立たない。文法ができるようになるとその辞書が役に立たない(訳が間違っている、適切な訳がない)です。 ※文法の必要性は、初級で出てくる漢字を使って文章を作りましたのでご覧ください。 例文:一到阴天的时候,奶奶的腿就有点儿疼。 (曇りだと、おばあちゃんの足がいたくなる。) 一到は辞書で引いても出てきません。「到dao」をよくない辞書で引くと6ぐらいの意味が書いてありますが、これにふさわしい意味は見当たりません。よい辞書には例文としてどこかに書いてある確率が高いのです。また、よい辞書には例文として正しい意味が探せばあるのでよい辞書は学習の手助けになります。しかし、この場合はただの例文ですので「一到」の応用はできません。 そこで、文法が必要になります。これは「一到・・・的时候/时」という文法によってできた文章です。ちなみに文法の書いてある教科書(中国のもの)では学習します。そういう意味で文法に力を入れたHPを作っています。(まだ未完成ですが・・・。)